...
8 août, 2023:
...
The NEB exams are offered in both English and French. Candidates are required to specify upon signing up with NEB which language they wish to take the exams. There are three ways candidates can provide proof of language proficiency. Every NEB candidate is required to fulfill ONE of the following for the language proficiency requirement:
1. Professional Degree in Veterinary Medicine Taught in English or French
Submit proof of graduation from an educational institution granting the veterinary professional degree, confirming that the entire program is taught in English or French.
Key details regarding documentation to satisfy this requirement are as follows:
- The documentation provided must clearly indicate that the full program of study was taught entirely in English or French.
- Documentation must be a letter on official university letterhead, and should include the following details:
- Include the name of the NEB candidate and, if applicable, their NEB ID number.
- State that the professional degree in veterinary medicine is taught entirely in English or French.
- That the candidate was enrolled in the veterinary medicine program for the entirety of their professional degree and clearly state the years of enrollment, i.e., the candidate’s program start date to the date of graduation/completion.
- Final year students: This letter should indicate your anticipated graduation date instead of the date of graduation/completion.
- Include the name, signature, and contact information of the university official
OPTIONAL LETTER TEMPLATE PROVIDED HERE: Language Proficiency Template_Professional Degree in Eng Fr.pdf
- If the university does not have their own template for language proficiency or wishes to utilize the NEB template for this requirement, they may do so. This template is provided as a courtesy and universities may choose to send their own documentation.
This information regarding language proficiency based off the professional degree in veterinary medicine may be included in the transcript or degree certificate, if applicable. For more information about the educational documents required for NEB registration, please see here: Graduates Document Checklist
- If the educational documents do not include such information, NEB will require additional documentation.
Candidates must be enrolled in a program that is taught in English or French for the entirety of their professional degree in veterinary medicine (i.e., the degree used for your NEB registration). Other professional degrees or other levels of education will not be considered.
Documentation must be sent directly from a university official of the educational institution (i.e., University Registrar, University Administrator, Dean of the Veterinary College, etc.) to the NEB.
...
dès à présent, les procédures suivantes relatives aux exigences en matière de compétences linguistiques s’appliquent. Tous les demandeurs sont tenus de suivre ces nouvelles procédures lorsqu’ils s’inscrivent auprès du BNE. Veuillez noter que ces procédures sont itératives et qu’elles seront encore renforcées au fil du temps.
Les examens du BNE sont proposés en anglais et en français. Les candidats doivent préciser, lors de leur inscription auprès du BNE, la langue dans laquelle ils souhaitent passer les examens. Les candidats peuvent prouver leurs compétences linguistiques de trois manières différentes. Tous les candidats du BNE doivent choisir l’UNE de ces approches pour prouver qu’ils remplissent les exigences en matière de compétences linguistiques :
1. Diplôme professionnel en médecine vétérinaire obtenu dans le cadre d’un programme enseigné en anglais ou en français
Fournir une preuve de l’obtention d’un diplôme professionnel en médecine vétérinaire confirmant que l’ensemble du programme d’enseignement a été suivi en anglais ou en français.
Voici les principaux éléments que doit contenir le document à fournir pour satisfaire à cette exigence :
- Indication claire que le tout le programme d’études a été enseigné en anglais ou en français.
- En-tête officiel de la faculté ou de l’école vétérinaire et présentation des informations suivantes :
- Nom du candidat et, le cas échéant, son numéro d’identification de candidat du BNE.
- Indication que le diplôme professionnel en médecine vétérinaire a été obtenu dans le cadre d’un programme enseigné intégralement en anglais ou en français.
- Confirmation que le candidat a suivi l’intégralité du programme d’études en médecine vétérinaire et indication claire des dates de début et de fin d’études/d’obtention du diplôme.
- Étudiants de dernière année : le document fourni doit indiquer la date prévue d’obtention du diplôme au lieu de la date d’obtention du diplôme.
- Nom, signature et coordonnées d’un responsable de l’établissement.
VOUS POUVEZ TROUVER UN MODÈLE DE LETTRE ICI: Formulaire Compétence linguistique Modèle de diplôme professionnel en français
- Si la faculté ou l’école ne dispose pas de son propre modèle de lettre pour attester des compétences linguistiques du candidat, elle peut utiliser le modèle du BNE. Ce modèle est fourni à titre de courtoisie. Les facultés et écoles peuvent choisir d’utiliser leur propre modèle.
Ces informations, qui concernent les compétences linguistiques que le diplôme professionnel en médecine vétérinaire permet d’attester, peuvent être incluses dans le relevé de notes ou l’attestation de diplôme, le cas échéant. Pour plus d’informations sur les documents scolaires requis pour l’inscription auprès du BNE, veuillez cliquer ici : Liste des documents à fournir : Diplômés
- Si les documents scolaires fournis ne contiennent pas les informations requises, le BNE exigera des documents supplémentaires.
Les candidats doivent suivre un programme enseigné en anglais ou en français pendant toute la durée des études qui mènent à l’obtention du diplôme professionnel en médecine vétérinaire présenté pour l’inscription auprès du BNE. Aucun autre diplôme professionnel ni aucun autre niveau d’études ne sera pas pris en considération.
Le document doit être envoyé directement au BNE par un responsable de l’établissement scolaire (registraire, administrateur, doyen de la faculté ou directeur de l’école vétérinaire, etc.).
- L’établissement doit envoyer le document directement par courriel OU par courrier physique. S’il choisit d’envoyer le document par courriel, il doit utiliser la boîte courriel officielle de la faculté ou de l’école. S’il choisit de l’envoyer par courrier physique ou par service de messagerie, il doit être placé dans une enveloppe scellée provenant directement de la faculté ou de l’école et adressé au BNE.
- Par courriel: neb-bne@cvma-acmv.org By physical mail/courier
- Par courrier physique/service de messagerie : 339, rue Booth Street
- , Ottawa ON K1R7K1
- (Ontario) K1R 7K1, Canada
Letters provided to the candidate first, then sent to NEB will not be accepted. It must come directly from the institution granting the professional degree in veterinary medicine.
...
FINAL YEAR STUDENTS: This information regarding language proficiency based off the professional degree in veterinary medicine can be included in the dean’s letter, if applicable. For more information about the dean’s letter, please see here: Future Graduates: Deans Letter
- If the dean’s letter does not include such information, NEB will require additional documentation.
2. ECFVG Certificate of Completion
Applicants who have been granted a certificate by the Educational Le BNE n’acceptera pas les lettres envoyées par les candidats, même si elles ont été rédigées par l’établissement scolaire. Le document doit provenir directement de l’établissement qui a délivré le diplôme professionnel en médecine vétérinaire.
ÉTUDIANTS DE DERNIÈRE ANNÉE : Ces informations, qui concernent les compétences linguistiques que le diplôme professionnel en médecine vétérinaire permet d’attester, peuvent être incluses dans la lettre du doyen de la faculté ou du directeur de l’école, le cas échéant. Pour plus d’informations sur la lettre du doyen ou du directeur, consultez la section suivante : Futurs diplômés : Lettre du doyen ou directeur
|
---|
2. Certificat d’achèvement de l’ECFVG
Les candidats qui ont obtenu un certificat de l’Educational Commission for Foreign Veterinary Graduates (ECFVG)
...
de l’American Veterinary Medical Association (AVMA)
...
sont dispensés de fournir la preuve de leurs compétences linguistiques en anglais. Le BNE exige une confirmation écrite de l’ECFVG.
3.
...
For candidates whose professional degree in veterinary medicine was not taught entirely in English or French, such candidates are required to submit an official score report from one of the following language proficiency examinations unless prohibited by law:
...
Examens des compétences linguistiques
À moins que la loi ne l’interdise, les candidats qui n’ont pas suivi l’intégralité de leurs études de médecine vétérinaire en anglais ou en français doivent présenter un relevé de notes officiel de l’un des examens des compétences linguistiques suivants :
- TOEFL sur Internet-(iB-TOEFL), with a obtenir un minimum of de 23 in Readingen lecture, de 25 in Listeningen compréhension orale, de 22 in Speaking, 22 in Writing and no minimum overall score is required. Candidates MUST achieve at least the minimum passing scores for each of the four sections of the internet-based TOEFL. TOEFL scores can be sent to the NEB using our institution code number en expression orale, et de 22 en expression écrite (pas de note minimale requise pour la moyenne générale).. Les candidats DOIVENT obtenir au moins la note minimum requise pour chacune des quatre sections du TOEFL en ligne. Les résultats du TOEFL peuvent être envoyés au BNE en utilisant le code d’institution B665.
- International English Language Testing System (IELTS), Academic version with an overall score of no less than 6.5, with at least 6.5 in the Listening band, 6.0 in the Writing band and 7.0 in the Speaking band. Candidates MUST achieve the minimum passing scores for each of the three version destinée aux étudiants, obtenir une moyenne générale d’au moins 6,5, avec au moins 6,5 pour la compréhension orale, 6,0 pour l’expression écrite et 7,0 pour l’expression orale. Les candidats DOIVENT obtenir la note minimum requise pour chacune des trois sections.
- Canadian Academic English Language (CAEL & et CAEL-CE) Assessment with an overall score of no less than 60, with a least 60 in the Listening band, 50 in the Writing band and 60 in the Speaking band.Exam of French of the Office Obtenir une moyenne générale d’au moins 60, dont au moins 60 dans la catégorie compréhension orale, 50 dans la catégorie expression écrite et 60 dans la catégorie expression orale.
- Examen de français de l’Office de la langue française (OLF) of the Government of Quebec. The examination comprises four parts: oral comprehension, writing, writing comprehension and oral communication. The score for each part is 60%. Candidates who are prohibited by law from taking the OLF of the Government of Quebec should contact
- du gouvernement du Québec. L’examen comprend quatre parties : compréhension orale, expression écrite, compréhension écrite et expression orale. Il faut obtenir un minimum de 60 % à chacune des parties.
- Les candidats à qui la loi interdit de se présenter à l’examen de l’OLF du gouvernement du Québec doivent s’adresser à neb-bne@cvma-acmv.org for next steps pour les prochaines étapes.
For NEB to process your language proficiency examination scores during review of your registration materials, candidates must provide an official copy of their score report for one of the foregoing language proficiency examinations. This must be sent either by physical mail to the NEB office when sending registration materials, or by emailing an official PDF version of the score report generated from the issuing language exam authority. PDF score reports can be emailed to neb-bne@cvma-acmv.org
...